Friday, December 31, 2010

2010 / 2011

2010 foi um daqueles anos de altos e baixos difíceis de explicar.
Começou tremido e acaba no meio de muito trabalho, como algumas boas perspectivas para o ano que chega.
Por agora, resta arrumar este ano na memória com uma noite de festa e alegria.
O que vem a seguir, logo se enfrenta.

Bom Ano a todos.
Encontramo-nos em 2011.



2010 was one of those years with hard to explain highs and lows.
It started shaky and it ends in the midst of a lot of work, with some good perspectives for the coming year.
For now, all it's left is to put this year to rest in my memory with a night of happy partying.

Happy New Year to everyone.
We'll meet again in 2011.


DSC07264_redux

Sunday, December 12, 2010

FoF Passo a passo | FoF Step by Step

O blog Fistful of Fanart continua a sua viagem por referências geeks, desta vez com o contributo do nosso Marvel Wonder Boy, Filipe Andrade, que nos presenteou com uma ilustração incrível da parelha mais improvável de todos os tempos, Hellboy e John Lennon.
Como se não bastasse, ele colocou no seu blog pessoal um processo da ilustração desde a ideia inicial ao produto acabado.
Para quem gosta, como eu, de ver detalhes do "passo a passo" de cada ilustrador, aqui fica um bom post.


The blog Fistful of Fanart continues its journey through geek references, this time with the contribution of our very own Marvel Wonder Boy, Filipe Andrade, who gifted us with an incredible illustration of the unlikeliest team-up ever, Hellboy and John Lennon.
Like that wasn't enough, he posted on his personal blog a process of the illustration from his basic idea to the finished product.
For who, like me, likes to see each illustrator's "step by step" details, here's a great post.


Hellboy & John Lennon by Filipe Andrade

Saturday, December 04, 2010

Penthouse Magazine

Tenho uma ilustração na nova edição portuguesa da revista Penthouse. A ilustração abaixo acompanha um artigo sobre a Igreja de Satanás do ínfame Anton Szandor LaVey, um artigo adaptado da edição original por sua vez ilustrado nem mais nem menos do que pela lenda Coop.

Obrigado ao Basílio Santos e ao pessoal da Penthouse pelo convite.
Esta edição tem o interesse extra de ter trabalhos de mais dois ilustradores do TLS, Patrícia Furtado e Jorge Coelho.




I have a illustration in the new portuguese edition of Penthouse magazine. The illustration below accompanies an article about the Church of Satan of the infamous Anton Szandor LaVey, an article adapted from the original edition in its turn illustrated by none other than the legend Coop.


Thanks to Basílio Santos and the guys at Penthouse for the invite.
Thsi edition has the extra interest of having the works of two other TLS illustrators, Patrícia Furtado and Jorge Coelho.

Penthouse_LaVey_lr

Friday, November 26, 2010

Women of Marvel #2

Está na net o preview de um comic book da Marvel com participação minha.

Women of Marvel #2 contém uma história curta desenhada e colorida pelo Nuno Plati e com separações minhas.

Dezembro nas lojas especializadas.




It's online now the preview for a Marvel comic book with a litle contribution from me.

Women of Marvel #2 has inside a Shanna the She-Devil short story drawn and colored by Nuno Plati in which I did the color separations.

It hits the stores in December.


Friday, November 19, 2010

Sinfonia Quadripolar

Se moram no Porto, vou estar presente este fim de semana na inauguração de uma exposição colectiva de autores editados pela editora El Pep.
A exposição chama-se Sinfonia Quadripolar e vai estar patente de dia 20 de Novembro a dia 2 de Janeiro de 2011 na galeria Mundo Fantasma, no Shopping Center Brasília, Av. da Boavista 267 1º Loja 509-510 Porto.

Apareçam!

Mais informações em: Blog Mundo Fantasma

First pages

Thursday, November 11, 2010

Fistful of Fanart

Como se já não tivesse coisas de sobra para fazer, dei corpo a uma ideia que nasceu mais ou menos durante a viagem à NY Comiccon em Outubro.
A ideia era juntar os talentos de todos e fazer o que fazemos normalmente nos nossos blogs pessoais para mostrar o nosso trabalho, para aquecer a mão, ou simplesmente por diversão, que é desenhar pin-ups ou esboços de personagens existentes, algumas clássicas, outras obscuras, mas normalmente favoritas de tudo o que lemos durante as nossas vidas como bedéfilos.

O resultado é o blog Fistful of Fanart, que para já conta com as contribuições do grande Jorge Coelho e uma minha.
Todas as semanas, uma nova entrada de um artista diferente irá atacar personagens mais ou menos conhecidas de todos.
Aqui fica a minha entrada para esta semana.
The Badger, uma personagem criada por Mike Baron.




As if I didn't have enough stuff to do, I've given life to an idea that sort of was born during the last trip to the Ny Comiccon in October.
The idea was to assemble all our talents and do what we normally do on our personal blogs to show our work, as warm-ups, or simply for fun, which is to draw pin-ups and sketches of existing characters, some classic, others obscure, but normally favorites of everything we read during our lives as comic book lovers.

The end result is the blog Fistful of Fanart, that has started off with a contribution from the great Jorge Coelho and from me.
Once a week, a new entry from a different artist will tackle characters more or less known by all.
Here's my entry for this week.
The Badger, a character created by Mike Baron.


The Badger by me

Wednesday, October 27, 2010

Kid Kthulu

Fan art de Kid Kthulu, uma personagem de Thomas Perkins, um concept designer e ilustrador com um talento descomunal e uma simpatia ainda maior.
Ele tem feito nos últimos tempos um exercício de capas para comics imaginários que eu adorava ver em papel no futuro próximo. É incrível como gente talentosa faz coisas mais interessantes numa brincadeira do que a maior dos profissionais faz em trabalho a sério.

Ele faz anos hoje, vão dar-lhe os parabéns.



Fan art of Kid Kthulu, a character by Thomas Perkins, a concept designer and illustrator with a phenomenal talent and a very nice guy.
He's been doing an exercise in recent months of posting covers for imaginary commics which I'd love to see come to life in a near future. It's incredible how talented people do stuff for fun that's way more interesting than most professionals do in real jobs.

It's his birthday, go congratulate him.


Kid Khtulu

Tuesday, October 19, 2010

Post-NYCC Chill

Acabou a 2ª aventura por Nova Iorque e já estou de volta a casa para absorver tudo o que se passou e cair de cabeça no trabalho mais uma vez.
Como a outra experiência, esta viagem foi rápida e bastante preenchida (até um pouco caótica às vezes), mas os objectivos iniciais foram cumpridos.

Pontos altos da convenção:
- ter o trabalho que apresentei bem recebido por público e editores;
- encontrar novos e velhos amigos no Artist Alley;
- poder espiar o trabalho do Adam Hughes que estava sentado nas nossas costas no Artist Alley;
- passar os dias na convenção a desenhar commissions;
- anotar lições para futuras convenções;

Obrigado a todos os que apareceram nas mesas R-17/18, que viram e gostaram do nosso trabalho, que pediram desenhos e prints e gastaram do vosso tempo de convenção a conhecer-nos um pouco melhor. Espero voltar a encontrá-los brevemente no mesmo sítio. Vocês fizeram a nossa convenção.

De volta à base, o trabalho nos meus projectos continua e o embalo ganho durante a NYCC tem que ser mantido.
Há ideias para escrever, desenhos para fazer e muita página de BD pela frente nos próximos meses.



The 2nd adventure in New York is over and I'm back home absorbing everything and falling into the grind once more.
Like the previous experience, this trip was fast and full (even chaotic at times), but the initial goals were accomplished.

Highnotes of the convention:
- having the work I showed there well accepted by editors and passers-by:
- finding new and old friends at Artist Alley;
- get to spy on Adam Hughes' work, as he had his table right behind ours;
- spending the con days drawing commissions;
- getting tips for the next conventions;

Thank you to all of you who dropped by tables R-17/18, who saw and liked our work, who asked for our sketches and prints, and who spent a little of their convention time to get to know us better. I hope I'm able to catch you at the same place very soon. You made our convention.

Back to my base, the work on my projects continues and the momentum gained at NYCC has to hold up.
There're ideas to write, drawings to be made and a whole lot of comic book pages to draw in the next few months.


Thor Bust NYCC 2010

Monday, October 04, 2010

NY Comic Con 2010

O tempo está quase no fim para ter tudo pronto para a NY Comic Con, e finalmente acabei o material que queria levar para a convenção.
Os dias têm sido de stress, correria, preparações, constipações, e muito muito trabalho, com algum gozo de ver ideias a crescer à mistura.

Entretanto, saíram as colocações das mesas no Artist Alley, e eu e o resto da secção portuguesa da Con vamos estar nas mesas R-17 e R-18.
Apareçam por lá para ver o nosso trabalho, dizer olá e conversar connosco.
Vamos ter prints, originais e as habituais "commissions" à venda nas mesas.

Este será provavelmente o último post antes da viagem, por isso, aqui ficam abaixo algumas imagens que podem encontrar por lá.
Mais novidades no regresso.



Time is running out to have everything ready for the NY Comic Con, and I've finally wrapped up the material I want to bring with me.
The last few days have been filled with stress, running around, colds, and lots and lots of work, with a good dose of fun watching your ideas come alive.

In the meantime, the table numbers for Artist Alley are out, and me and the portuguese comittee will be sitting at tables R-17 and R-18.
Drop by to check out our work, say hi and hang out with us.
We'll have prints, originals and the usual commissions for sale at our tables.

This will probably be the last post before the trip, so here are some of the images you should look for at Artist Alley this year.
See you when I get back home.

NYCC poster
EIV Promo
Elektra_NYCC Print

Saturday, September 25, 2010

Thursday, September 02, 2010

Novo Visual | New look

Novo visual para o blog. Ainda um pouco rude, mas já precisava de mudar qualquer coisa.


New layout for the blog. Still a bit crude, but I needed a change.

Tuesday, August 31, 2010

Heroes In Need

Setembro está à porta e mais uma vez esta parece ser sempre a altura mais caótica e stressante do ano para mim.
Há muita coisa a acontecer, muita para acontecer, muito trabalho que teima em não avançar em cima do estirador e uma tremenda moleza do calor que ainda se faz sentir em Lisboa.

No meio do rebuliço do trabalho, consegui encaixar umas submissões para o Project Rooftop enquadradas num post chamado "Heroes In Need".
As submissões estão a demorar a aparecer no site (se é que vão aparecer), mas como este blog precisa de alguma arte nova, aqui vão.
As minhas reintrepretações do Fantasma de Lee Falk e da personagem da DC Firestorm (Nuclear na versão brasileira, se a memória não me falha).



September is right around the corner and once again this appears to be the most chaotic and stressful time of the year for me.
There's a lot happening, a lot about to happen, a lot of work which insists on hanging around my drawing table and a fierce dullness stemed from the heat that still haunts Lisbon.

In the midst of all the hussle, I managed to squeeze a couple of submissions to Project Rooftop concerning a post called "Heroes In Need".
These submissions haven't been posted on the site yet (if they're going to be posted at all) but since this blog needs some new art, here they go.
My takes on Lee Falk's The Phantom and the DC character Firestorm.


Phantom_PRFirestorm_PR

Tuesday, August 24, 2010

Cosa Nostra

Um dos últimos trabalhos de publicidade que fiz já circula por aí.
Há uns meses fui contactado para trabalhar na concepção de personagens para a nova imagem da Vodafone Yorn e aqui estão eles.
A Família CorlYorn.


One of the last adverstising jobs I did is out now.
A couple of months ago I was invited to work on the concept design for the new campaign of the phone company Vodafone Yorn and here they are.
The CorlYorn Family.


Thursday, August 05, 2010

"The future, Conan?!"

De volta a Lisboa depois de 5 dias em Madrid e é tempo de fazer contas ao trabalho que aí vem.
Agosto não vai ser mês de férias, como não tem sido nos últimos anos, por isso, tenho que esquecer o calor e a praia e enterrar a cabeça no desenho se quero colher alguns frutos nos meses que se aproximam.
Em cima da mesa está um projecto para França, separações de cores para o meu buddy Nuno Plati, material para o TLS Mag #2, e umas quantas curtas para levar a Nova Iorque à ComicCon deste ano, se tudo correr bem.
Muito para fazer e muito em que pensar nas próximas semanas.


Back to Lisbon after 5 days in Madrid and it’s time to plan for the jobs I have lined up.
August will not be a vacation month, as it hasn’t been for a while, so I have to get the heat and the beach out of my mind and bury my head on the drawing board if I want to reap some rewards in the months to come.
On the table right now is a project for France (sorry for the delay Bruno), color separations for my buddy Nuno Plati, stuff for the TLS Mag #2, and a couple short stories I’m planning on taking to the NY ComicCon this year, if all goes well.
Lots to do and lots to think about in the weeks ahead.

Tuesday, July 13, 2010

Me voy a Madrid!

Tempo de recarregar baterias.

Depois de uns meses de trabalho intenso a saltar de storyboard para concepts para ilustrações e exposições, fiquei a sentir-me gasto em ideias e destreza de desenho, o que me tem atrasado alguns compromissos e projectos que tenho em curso, por isso, esta é uma boa altura para parar e respirar fora do meu ambiente natural.

Assim, os próximos dias vou estar a percorrer as ruas de Madrid, a ver museus, monumentos, esplanadas e tudo o mais que a capital vizinha puder oferecer em 4 dias.

Entretanto, estou a colorir a curta que tive exposta na colectiva do TLS em Beja e que pode ou não entrar na 2ª edição do The Lisbon Studio Mag, já em produção.
Mais novidades em breve.



Time to recharge batteries.

After a couple of months of intense work jumping from storyboard to concepts to illustrations to exhibits, I ended up feeling spent on ideas and drawing sharpness, which has delayed some commitments and projects I have coming up, so it's a good time to stop for a quick breath outside of my natural environment.

So, in the next few days, I'll be walking up and down the streets of Madrid, seeing museums, monuments, squares, and whatever the neighbouring capital has to offer in 4 days.

Meanwhile, I've been working on the colors of the short story I did for the exhibit we did in Beja, which may or may not appear on the 2nd issue of the The Lisbon Studio Mag.
More news in the future.

Linha_progresso

Tuesday, June 15, 2010

Fotos Beja | Photos Beja

Fotos da nossa exposição em Beja 2010 clicando na foto abaixo.


Photos from our exhibit in Beja 2010 clicking on the photo below.


Festival Beja 2010

Monday, June 07, 2010

Actualização | Update

Passada a ressaca do Festival de Beja, mais um fim de semana lisboeta com os manos Bá e Moon com muita conversa, snooker e cheiro a sardinha no ar, estou de volta ao trabalho, tentando fechar pontas soltas para começar novas aventuras, felizmente todas envolvendo BD.
Mais detalhes a revelar no futuro.



Through with the Beja Festival hangover, plus a Lisbon weekend with the brothers Bá and Moon filled with talks, snooker and the smell of sardines in the air, I'm back to work, trying to close up some loose ends and start new adventures, happily all of them envolving Comics.
More details to be revealed in future posts.


BáMoon_autógrafos

Monday, May 31, 2010

De volta | Back

Estamos de volta do Festival de Beja e de volta ao trabalho.
Foi um fim de semana bem passado, apesar de um pouco stressante e trabalhoso a montar a exposição.

Exposição essa que ficou muito boa. O nosso Mag #1 foi lançado como previsto e deu ainda para ver boas exposições, falar com novos e velhos amigos, e comer muito e bem.

Pessoalmente, a viagem ao festival ficou marcada por uma sensação de que tenho ainda muitas pranchas pela frente e muito para evoluir, especialmente conversando com pessoas como os irmãos Moon e Bá, que respiram e transpiram arte sequencial a toda a hora.
Eu respiro-a, mas ainda não a transpiro muito.

Mas nunca é tarde para começar.

Fotos no próximo post.



We're back from the Beja Festival and back to work.
It was a great weekend, despite the stress and the hard work of putting the exhibit together.

Exhibit which turned out really well. Our Mag #1 was presented as scheduled and we managed to see some good shows, talk to new and old friends, and eat a lot of great food.

Personally, this trip to the festival was marked by the feeling that I still have a lot of pages ahead of me and a lot to evolve in this art form, specially talking to people like the brothers Bá and Moon, who breathe and sweat sequential art all the time.
I breathe it, but I still don't sweat it that much.

But it's never too late to start.

Photos on the next post.

Thursday, May 27, 2010

Rumo a Beja | Off to Beja

Este fim de semana estou no Festival de BD de Beja com a gangue do TLS.

Em conjunto, o TLS terá mais um trabalho colectivo na edição de Sábado do jornal I.

Este promete ser um bom fim de semana!
Vêmo-nos em Beja!



This weekend I'll be at the Beja Comics Festival with the TLS gang.
See you there!

Plus, TLS will have another colective illustration on Saturday's edition of the newspaper I.

It promises to be a good weekend!
See you in Beja!

Linha

Wednesday, May 19, 2010

Chegou! | It's here!

Esta semana chegaram os exemplares da publicação conjunta do TLS e estamos bastante agradados com resultado final.
Pessoalmente, tive pena de não ter conseguido contribuir com mais material para este 1º número, mas ainda deu para fazer uma ilustração nova em cima da hora e o resto do pessoal compôs tudo num pacote bem engraçado do que se faz aqui no estúdio.

Com trabalhos de Ana Freitas, Joana Toste, João Paulo António, João Tércio, Nuno Duarte, Patrícia Furtado, Pepedelrey, Pedro Potier, Ricardo Blanco, Ricardo Cabral, Ricardo Venâncio, Rui Lacas e Sara Barbas.

E este é o início, o nº 2 está já aí ao virar da esquina.



The copies of the joint publication from TLS have arrived this week and we're quite happy with the end result.
Personally, I feel bad for not being able to find the time to contribute with more material for this 1st issue, but I still managed to do a new illustration in the nick of time and the rest of the guys put together a nice little package of what we do at the studio.

Withn works by Ana Freitas, Joana Toste, João Paulo António, João Tércio, Nuno Duarte, Patrícia Furtado, Pepedelrey, Pedro Potier, Ricardo Blanco, Ricardo Cabral, Ricardo Venâncio, Rui Lacas e Sara Barbas.

And this is the beginning, issue # 2 is right around the corner.


TLS Mag #01

Wednesday, April 14, 2010

TLS Mag #1 Preview

Ok pessoal, aqui vai uma das razões pelas quais ando a falhar nos posts do blog.

Esta é a capa de uma nova publicação que irá apresentar o trabalho feito no The Lisbon Studio, o colectivo de que faço parte há cerca de 2 anos e meio.
Para comemorar a exposição que vamos ter no Festival Internacional de BD de Beja no próximo mês de Maio, iremos lançar esta publicação para dar a conhecer os talentos que o estúdio abriga, colaborações e quem sabe convidados especiais amigos deste espaço de trabalho.

Mais novidades sobre a revista e a exposição neste blog, no site do TLS ou na página que o TLS tem no Facebook:

The Lisbon Studio @ Facebook

Ok, gang, this is one of the reasons I've been slacking off on my posts in this blog.

This is the cover for the upcoming magazine featuring work done on The Lisbon Studio, the collective I've been a part of for the last 2 and 1/2 years.
To comemorate the exhibition we're holding at the International Comics Festival in Beja next May, we're launching a publication to spotlight the talents the studio houses, collaborations and maybe some special guests, friends of this workspace.

More news on the mag or on the show on this blog, the TLS Site or on the studio's Facebook page:

The Lisbon Studio @ Facebook

TLS mag1 cover

Capa ilustrada por Ricardo Cabral e design por Tiago Tavares
Cover illustration by Ricardo Cabral and design by Tiago Tavares
© The Lisbon Studio

Friday, April 02, 2010

Fazer HQ | Making Comics


fazer HQ
Originally uploaded by 10paezinhos



Por Bá e Moon, que vão estar no Festival de Beja deste ano.
Nós também.

By Bá and Moon, who will be at the Beja Festival this year.
We'll be there too.

Tuesday, March 23, 2010

X L - Legion

Muito tem acontecido nestas últimas semanas que me tem tirado tempo e concentração para continuar com este exercício mas estou de volta ao Alfabeto X.

Para retomar o ritmo, aqui vai:

Letra L para Legion, ou David Charles Haller, o filho do Professor X atormentado com múltipla personalidade.

Na 6ª feira há mais.



A lot has happened in these last few weeks that hastaken me the time and focus to keep this exercise going but I'm back on track with the X Alphabet.

To get the flow going, here's:

Letter L for Legion, or David Charles Haller, Professor X's multile personality plagued son.

More on Friday.


XABC_Legion

Friday, March 05, 2010

X K - Kitty Pryde

Letra K para Kitty Pryde.

Bom fim de semana.


Letter K for Kitty Pryde.

Have a nice weekend.


XABC_KittyPryde

Tuesday, March 02, 2010

X J - Jean Grey

O esboço de hoje:

Letra J de Jean Grey.

Hoje decidi escolher uma versão juvenil da Marvel Girl, ainda na adolescência, ocupada entre aulas e flirts com um magricelas de óculos na sua turma.

O resultado final não é o melhor, apesar de gostar da ideia, mas isto é um exercício e o trabalho real chama.



Today's sketch:

Letter J for Jean Grey.

Today I went with a young version of Marvel Girl, still in her teens, busy between studies and flirting with a skinny kid in glasses in her class.

The end result didn't turn out very good, even though I like the concept, but this is an exercise and the real work beckons.


XABC_JeanGrey

Friday, February 26, 2010

X I - Iceman

Letra I de Iceman.

A versão pontiaguda do Bobby Drake. Eu tentei ser engraçado com uma moldura de gelo nos limites da imagem, mas ainda não sei se me saí bem ou não.

Deixo ao vosso critério.
Bom fim de semana.

Letter I for Iceman.

The edgy version of Bobby Drake. I tried to be clever with a frosting frame on the edges of the picture, but I'm still not sure if I pulled it off or not.

You be the judge.
Have a nice weekend.


XABC_Iceman

Tuesday, February 23, 2010

X H - Husk

Mais uma Terça, mais um esboço.
Aqui vai a Letra H para Husk.


Another Tuesday, another sketch.
Here's Letter H for Husk.


XABC_Husk

Friday, February 19, 2010

X G - Gateway

Mais uma 6ª feira, mais um esboço.

Letra G para Gateway, o teleportador aborígene que foi introduzido à série dos X-Men num arco passado na Austrália, há uns aninhos atrás, quando eu adorava tudo o que o Marc Silvestri desenhava.
Mais uma daquelas personagens obscuras que eu sempre quis desenhar.

PS - eu sei que provavelmente devia ter desenhado o Gambit, mas não suporto a personagem, para ser sincero, e como isto é um exercício para me dar gozo, vou pelos meus favoritos sempre que possível. Tough noogies! :)


Another Friday, another sketch.

Letter G for Gateway, the aboriginal teleporter introduced to the X-Men series in an story arc placed in Australia, way back when I worshipped whatever Marc Silvestri drew.
Another one of those obscure characters I always wanted to draw.

PS - I know I probably should've drawn Gambit, but I can stand the character , to be honest, and since this is a fun exercise, I'm choosing favorites when possible. Tough noogies! :)

XABC_Gateway

Wednesday, February 17, 2010

X F - Fastball Special

Quando eu disse batota, eu queria dizer isto... :)

Letra F, para Fastball Special, com uma Sala do Perigo esboçada ao fundo.
Velhos tempos em que sonhava com uma sessão de treinos na Mansão Xavier.
Se lembrarem do design do Wolverine que eu fiz para o Project Rooftop, ele está de volta aqui.

Bom, de volta ao esquema original.
6ª feira há mais.


When I said cheat, I meant this... :)

Letter F, for Fastball Special, on a sketched Danger Room in the background.
Good old times when I dreamt of having a training session at the Xavier Mansion.
If you recall the Wolverine design I created for Project Rooftop, here it is again.

Well, back to the original setting.
More on Friday.

XABC_FastballSpecial

X E - Emma Frost

O fim de semana prolongado passado na mudança de casa da minha namorada e a desinspiração que me apareceu de repente impossibilitou-me de cumprir a minha palavra de postar dois desenhos na 3ª feira (ontem), por isso, estou agora a tentar compensar o atraso da maneira que posso.

Aqui vai a Letra E para Emma Frost.
A minha versão foi buscar algumas coisas à versão original do John Byrne, e misturou-a com a actualidade dela como membro dos X-Men.

O próximo esboço vai ser uma batota, mas uma batota especial, para tentar fazer esquecer os atrasos.


The extended weekend occupied with my girlfriend's move and the creative funk which suddenly dropped on my lap made it impossible for me to make due on my word to post two drawings on Tuesday (yesterday), so I'm now trying to make up for the delay the best way I can.

Here's Letter E, for Emma Frost.
My version went partillay back to the original John Byrne version, and mixed it with the current X-Men member.

The next sketch will be a cheat, but a special cheat, to try to wipe out the last delay.

XABC_EmmaFrost

Monday, February 15, 2010

5 Anos de Youtube para o I | 5 Years of Youtube for I

A razão que me levou a não poder fazer o esboço da 6ª feira, uma ilustração colectiva do Lisbon Studio para o jornal I que saiu no último Sábado.
Esta é a 3ª colaboração colectiva do estúdio para o jornal e os resultados têm sido muito interessantes.

Embaixo fica o trabalho de todos e os meus planos em separado.

Amanhã segue o desafio do Alfabeto X.



The reason which led me not to do Friday's sketch, a collective illustration from the Lisbon Studio for the newspaper I that came out last Saturday.
This is the 3rd studio collaboration for that newspaper and the results have been very interesting.

Below I'm posting the overall work and my frames separately.

The X Alphabet will resume tomorrow.


youtube_lr
I_Youtube_final1_lr
I_Youtube_final2_lr

Friday, February 12, 2010

X no show

Hoje, devido a um prazo apertado e um fim de semana cheio, não vai haver sketch do Alfabeto X.

Em compensação, na 3ª feira teremos uma dose dupla de fanarts. :)


Today, due to a tight deadline and a very busy weekend, there won't be a new X Alphabet sketch.

To make up for it, on Tuesday expect a double whammy of fanart. :)

Tuesday, February 09, 2010

X D - Dazzler

Letra D para Dazzler, ou Cristal, como foi traduzido nos gibis brasileiros dos anos 80.
Sempre uma favorita minha, mesmo na fase Disco, e muito subaproveitada na continuidade dos X-Men, na minha opinião.


Letter D for Dazzler.
Always a favorite of mine, even in the Disco phase, and very overlooked on the X-Men continuity, in my opinion.

XABC_Dazzler

Friday, February 05, 2010

X C - Chamber

E como é o meu aniversário, aqui vai mais uma entrada para o desafio do Alfabeto X.


And since it's my birthday, here's another entry to the X Alphabet challenge.


XABC_Chamber

X B - Bishop

Como prometido, o segundo esboço do desafio, letra B de Bishop.

Como à parte, parabéns para mim por chegar hoje aos 32 anos de idade. :)


As promised, the second sketch of the challenge, letter B for Bishop.

As a side note, hooray for me for hitting today the 32 years old mark. :)

XABC_Bishop

Tuesday, February 02, 2010

A, B, C, X...

Acordei hoje com a minha costela geek e decidi meter-me num desafio bisemanal.
Partindo da ideia que explorei na minha entrada para o concurso de redesign do Wolverine no Project Rooftop, decidi criar um alfabeto de personagens dos X-Men e afins com a minha visão das personagens em questão.

A ideia é completamente sacada do Alfabeto Wolverine que o Sean Gordon Murphy está a criar na DeviantArt, por isso não é original, mas vai servir-me como desentorpecimento matinal e fonte de material para ter na net.
O trabalho não tem faltado, mas a visibilidade virtual não tem sido grande ultimamente.

Aqui está o primeiro desenho, o próximo virá na 6ª feira.
Letra A, de Angel.


I wope up on the geek side of the bed today and decided to get myself into a bi-weekly challenge.
Starting off from the concept I explored on my entry on the Wolverine costume redesign contest over at Project Rooftop, I decided to create an alphabet of X characters with my take on the characters in question.

The idea is completely ripped off from the Wolverine Alphabet that Sean Gordon Murphy is creating on DeviantArt, so it's not an original idea but it will work as a morning warm-up exercise and give me material to post online.
I've had to work to keep me busy but the virtual visibility hasn't been that great lately.

Here's the first sketch, the next will come out on Friday.
Letter A, for Angel.


XABC_Angel

Thursday, January 07, 2010

2010

2010 começou a todo gás.
No Lisbon Studio acordámos no novo ano com um prazo a acabar para um projecto comum a revelar daqui a uns meses.
Para esse projecto, fiquei de criar uma história curta original de oito pranchas e de escrever outra para um colega.

Entretanto, comecei a ajudar um amigo nas côres de outra curta para a Marvel Comics.

Tudo isto, e uma aventura recente na escrita de artigos que pode ver a luz do dia em breve, mais um sem número de outras possibilidades de projectos a acontecer ao mesmo tempo.

Até dia 15, vou ter mão directa ou indirecta em cerca de 27 páginas de BD nova feita aqui em Lisboa.
Estou quase a enlouquecer, mas como já escrevi aqui, quando se faz o que se gosta, parece que o cansaço não pega tão facilmente.

Bola para a frente!



2010 started at full speed.
At the Lisbon Studio we started the new year with a looming deadline on a common project due to be reavealed in a few months.
For this project, I had the challenge of creating an original eight page short story and writing another short for a colleague.

Meanwhile, I'm helping out a friend on the colors of another short story, this time for Marvel Comics.

All of this and a recent adventure writing articles which may see the light of day really soon, plus a boat load of projects and possibilities happening right now.

Come January 15th, I'll have my hand, directly or indirectly, on 27 pages of fresh sequentials all done right here in Lisbon.
I'm almost at my wit's end, but as I wrote before, when you do what you love, the stress doesn't seem to really catch on.

Onward, march!


DSC05947